Editeur
Les éditions Sydney LaurentCatégories
Roman policier en argotAnnée de parution
2021Chaque mot argot utilisé est traduit en bas de chaque page du livre.
Les enquêtes policières ne sont pas toutes emplies de poursuites échevelées, de violence, de sang et de fureur. Cette nouvelle aventure de Max Denfer est un peu particulière. Elle l’entraîne chez un ami breton, dans cette terre riche en mythes et en légendes, où la réalité peut dépasser la fiction, parfois au -delà de toute rationalité. Il s’agit bien sûr d’un roman, et mon impertinence, la satire de la faune humaine, le sexe et l’inattendu y revendiquent toujours leur place. Mais il repose, pour l’essentiel, sur des faits bien réels qui nous ramènent à des croyances que l’on pourrait juger révolues et réservées au temps du Moyen Âge. Eh bien non, les sorciers sont encore parmi nous. Et s’en débarrasser, croyez-moi, ce n’est pas de la petite bière … même si c’est la fin qui leur est réservée. Un extrait de l'Ankoù derrière la porte : - Toi ? Les foies blancs ? Tu charries ! - Non, mec. Je ne déconne pas. Je crois que j’ai un contrat qui me colle aux noix. Du sérieux. Et sans doute pour tout de suite, ou dans pas longtemps… Il laisse passer quelques secondes, comme s’il hésitait à m’en dire plus. Il finit par se déballer un brin, et je sens, dans son ton de voix, comme une espèce de honte. - Je crois que je ne vais pas tarder à lâcher ma bouée, commissaire Max Denfer. Ma cloche a sonné hier soir… - Ta cloche ? Tu te la joues façon sphinx, maintenant. Tu jactes par énigme ? - Je ne peux t’affranchir plus. C’est coton à expliquer et ballon à gober. Surtout pour un gonce comme ta pomme, trapu, carré et, surtout, pas du cru. Viens, je t’affranchirai…